No themes applied yet
Yehoram a Reyn War Ysrael
1Yehoram mab Ahab a dhallathas reynya war Ysrael yn Samaria y'n etegves blydhen a Yehoshafat myghtern Yuda, hag a reynyas dewdhek blydhen. 2Ev a wrug drog yn golok an Arloedh, mes nyns o kepar dell wre y das ha'y vamm. Ev a dhileas peulven Baal re wrussa y das. 3Byttegyns ev a lenas orth peghosow Yeroboam mab Nebat, a wrug dhe Ysrael pegha, ha ny dreylyas dhiworta.
Bresel Erbynn Moab
4Mesha myghtern Moab o mager a dheves, ha res o dhodho provia dhe vyghtern Ysrael kans mil oen ha kans mil hordh anknyvys. 5Mes pan verwis Ahab, myghtern Moab a rebellyas erbynn myghtern Ysrael. 6Ytho myghtern Yehoram eth yn-mes a Samaria y'n termyn na ha kuntelles war-barth oll Ysrael. 7Ev eth ha dannvon messaj dhe Yehoshafat myghtern Yuda, ow leverel, ‘Myghtern Moab re rebellyas er ow fynn. A vynnydh mos genev dhe werrya erbynn Moab?’ Ev a leveris, ‘My a vynn mos. Yth ov kepar ha ty, ow fobel kepar ha dha bobel, ow mergh kepar ha dha vergh.’ 8Ev a wovynnas, ‘War by fordh a wren ni mos?’ Hag ev a worthybis, ‘Dre fordh gwylvos Edom.’
9Ytho myghtern Ysrael eth gans myghtern Yuda, ha myghtern Edom. Wosa kerdh gwius a seyth dydh nyns esa dowr na rag an lu na rag an chatel a'n siwyas. 10Ena yn-medh myghtern Ysrael, ‘Ellas! Ny wrug an Arloedh agan gelwel, an tri myghtern ma, marnas may hwrella agan ri yn leuv Moab.’ 11Mes Yehoshafat a leveris, ‘A nyns eus omma profoes an Arloedh may hyllyn dredho hwilas dhiworth an Arloedh?’ Ena onan a wesyon myghtern Ysrael a worthybis, ‘Yma Elisha mab Shafat, omma, neb a dhiveri dowr war dhiwla Elias.’ 12Yehoshafat a leveris, ‘Yma ger an Arloedh ganso.’ Ytho myghtern Ysrael ha Yehoshafat ha myghtern Edom eth yn-nans dhodho.
13Elisha a leveris dhe vyghtern Ysrael, ‘Pyth eus yntredhon ni? Ke dhe brofoesi dha das ha dhe brofoesi dha vamm.’ Mes myghtern Ysrael a leveris dhodho, ‘Na, rag y feu an Arloedh neb a elwis an tri myghtern ma dh'aga delivra yn leuv Moab.’ 14Elisha a leveris, ‘Dell vew Arloedh an luyow, may savav a-ragdho, mar ny ve my dhe wul vri a lok Yehoshafat myghtern Yuda, ny virsen orthis na dha weles. 15Mes lemmyn, dro telynnyer dhymm.’ Hag y hwarva, pan esa an telynnyer ow seni, leuv an Arloedh a dheuth warnodho. 16Hag ev a leveris, ‘Yndellma y lever an Arloedh, “My a wra dhe'n nans ma bos leun a bollow.” 17Rag yndellma y lever an Arloedh, “Ny wrewgh gweles gwyns na ny wrewgh gweles glaw; mes an nans na a vydh lenwys a dhowr may hyllowgh eva, hwi ha'gas chatel ha'gas bestes.” 18Ha nyns yw hemma marnas tra skav yn golok an Arloedh, rag ev a re Moab yn agas leuv. 19Hwi a wysk pub sita gerys, ha pub sita dhewisys, ha treghi pub gwydhenn dha, ha stoppya pub fenten a dhowr, ha diswul pub splatt a dir da gans meyn.’ 20Ternos, a-dro dhe termyn an offrynn greun, otta, dowr a dheuth a-dhiworth Edom, ha'n pow a veu lenwys a dhowr.
21Pan glewis oll an Moabysi an vyghternedh dhe dhos rag omladh er aga fynn, i a guntellas pubonan a allas doen arvow hag i a sevis yn-bann war an or. 22Pan sevsons myttin a-varr, yth esa an howl ow splanna war an dowr; an Moabysi a welas an dowr a-dal dhedha mar rudh avel goes. 23Yn-medhons, ‘Hemm yw goes; an vyghternedh re omladhsons ha ladha an eyl y gila. Ytho lemmyn, Moab, dhe'n preydh!’ 24Mes pan dheuthons dhe gamp Ysrael, an Ysraelysi a sevis yn-bann ha gweskel an Moabysi, may fisons dhe'n fo a-ragdha. I eth yn-rag ow kweskel an Moabysi. 25Hag i a dhomhwelas an sitys, ha pub gour a dewlis men war bub splatt a dir da ha'y lenwel; hag i a stoppyas pub fenten a dhowr, ha treghi pub gwydhenn dha, bys pan na veu gesys marnas Kir-hareseth gans hy meyn yn aga le, mes tus ervys gans towlbrennyer a's kyrghynnas hag omsettya er hy fynn. 26Pan welas myghtern Moab bos krev an gas er y bynn ev a gemmeras ganso seyth kans kledhevor rag herdhya yn-rag dhe vyghtern Edom. Mes ny yllens. 27Ytho ev a gemmeras y vab kynsa-genys a vedha ow reynya a'y wosa, ha'y offrynna avel offrynn leskys war an fos. Y teuth sorr bras war Ysrael: i a gildennas ha dehweles dh'aga thir aga honan.
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2018 © Cornish Language Board 2004, 2018