No themes applied yet
An Vreder a Dheu dhe Ejyp
1Lemmyn Yakob a welas bos ys yn Ejyp, hag ev a leveris dh'y vebyon, ‘Prag yth esowgh ow mires an eyl orth y gila?’ 2Ena yn-medh ev, ‘Otta, my re glewas bos ys yn Ejyp. Kewgh yn-nans di ha prena ys ragon, may hyllyn ni bewa a-der merwel.’ 3Ha deg broder Yosep eth yn-nans dhe brena ys dhiworth Ejyp. 4Mes Yakob ny dhannvonas Benyamin, broder Yosep gans y vreder; yn-medh ev, ‘Rag own droglamm dhe goedha warnodho.’ 5Ytho mebyon Ysrael a dheuth dhe brena ys yn mysk an re erell esa ow tos; rag yth esa divoetter yn pow Kanan.
6Lemmyn Yosep o governour war an pow. Ev o neb esa ow kwertha ys dhe oll pobel an pow; ha breder Yosep a dheuth hag omblegya dheragdho, aga fasow dhe'n leur. 7Yosep a welas y vreder, ha'ga aswonn, mes y fara dhedha o kepar hag onan ankoth, hag ev a gewsis dhedha yn harow, ha leverel dhedha, ‘A-ble owgh hwi devedhys?’ Yn-medhons, ‘A bow Kanan, dhe brena boes.’ 8Yosep a aswonnis y vreder, mes ny'n aswonnsons i. 9Ena Yosep a borthas kov a'n hunrosow re wrussa hunrosa anedha, ha leverel dhedha, ‘Aspioryon owgh hwi. Devedhys owgh dhe weles noethedh an tir.’ 10Mes i a leveris dhodho, ‘Nansi, ow arloedh; devedhys yw dha wesyon dhe brena boes. 11Ni oll yw mebyon unn gour. Tus wiryon on ni. Nyns yw dha wesyon aspioryon.’ 12Hag ev a leveris dhedha, ‘Nansi, devedhys owgh hwi dhe weles noethedh an tir.’ 13Hag i a leveris, ‘Dewdhek broder yw dha wesyon, mebyon unn gour yn pow Kanan, hag awotta, yma'n yowynka gans agan tas hedhyw, hag onan ahanan ny vew namoy.’ 14Hag yn-medh Yosep dhedha, ‘Yth yw dell leveris dhywgh: aspioryon owgh hwi. 15Yndellma hwi a vydh prevys. Re vewnans Faro, ny vydhowgh ow mos yn-mes alemma marnas agas broder yowynka a dheu omma. 16Dannvenewgh onan ahanowgh dhe gyrghes agas broder, ha hwi a vydh kelmys, may fo prevys agas geryow, mars eus gwirder genowgh. Ha mar nyns eus, re vewnans Faro, aspioryon owgh hwi yn surredi.’ 17Hag ev a's gorras war-barth yn-dann with trydydh.
18Y'n tressa dydh yn-medh Yosep dhedha, ‘Gwrewgh hemma ha hwi a vew; rag my a berth own a Dhuw. 19Mars owgh hwi gwiryon, gesewgh onan a'gas breder dhe vos kelmys yn chi agas prisonyans, ha kewgh hwi, kemmerewgh ys rag divoetter agas teyluyow. 20Mes agas broder yowynka, gwrewgh y dhri dhymmo vy, may fo agas geryow prevys gwir; ha ny wrewgh merwel.’ Hag i a wrug yndella. 21Hag i a leveris an eyl dh'y gila, ‘Yn hwir, kablus on ni a'gan broder, rag ni a welas anken y enev pan wrug ev pysi mersi warnan, ha ny wrussyn ni goslowes. Rakhenna re goedhas warnan an anken ma.’ 22Ha Rewben a worthybis dhedha ha leverel, ‘A ny wrug vy kewsel orthowgh ow leverel, “Na beghewgh erbynn an maw?” mes ny wrussowgh goslowes. Ytho lemmyn y woes yw rekwirys dhiworthyn.’ 23Ha ny wodhyens bos Yosep ow konvedhes, rag yth esa latimer yntredha. 24Ena ev a dreylyas dhe-ves dhiworta hag oela; hag ev a dhehwelis dhedha ha kewsel orta. Hag ev a gemmeras Simeon dhiworta ha'y gelmi a-dheragdha. 25Ena Yosep a ros gorhemmynna dhe lenwel aga seghyer a ys, ha daskorr mona pub huni arta yn y sagh, ha ri dhedha boes rag an vyaj. Hag ev a wrug henna ragdha.
26Ytho i a dhrehevis aga ys war aga asenes ha mos yn-kerdh alena. 27Ena onan anedha a igoras y sagh y'n tavern dhe ri boes dh'y asen; hag ev a welas an mona, hag ottava yn ganow y sagh. 28Yn-medh ev dh'y vreder, ‘Ow mona re beu daskorrys dhymm. Ottava y'm sagh.’ Aga holonn a fyllis, hag i a grenas, ow leverel an eyl dh'y gila, ‘Pyth yw hemma re wrug Duw dhyn ni?’
29Pan dheuthons dhe Yakob aga thas dhe bow Kanan, i a dherivas dhodho pup-tra a hwarva dhedha, ow leverel, 30‘An gour, arloedh an wlas, a gewsis genen yn harow, ha tybi agan bos aspioryon a'n tir. 31Mes ni a leveris dhodho, “Tus wiryon on ni. Nyns on ni aspioryon. 32Dewdhek broder on ni, mebyon agan tas; onan nyns yw yn few namoy, hag yma'n yowynka hedhyw gans agan tas yn pow Kanan.” 33Ha'n gour, arloedh an tir, a leveris dhyn, “Yndellma my a yll godhvos agas bos tus wiryon. Gesewgh onan a'gas breder genev vy, ha kemmerewgh boes rag divoetter agas teylu, ha mos yn-kerdh, 34Drewgh agas broder yowynka dhymmo vy, hag ena my a yll godhvos nag owgh hwi aspioryon, mes tus wiryon, ha my a re agas broder dhywgh, ha hwi a yll kenwertha y'n pow.” ’
35Hag i ow kwakhe aga seghyer, otta, yth esa mona pub den, yn yalgh, yn y sagh. Pan welsons yalghow aga mona, i ha'ga thas ynwedh, hag i a borthas own. 36Hag yn-medh Yakob aga thas dhedha, ‘Hwi re gemmeras dhe-ves ow fleghes. Nyns usi Yosep namoy; nyns usi Simeon namoy, ha hwi a vynn kemmeres Benyamin. Er ow fynn yw oll an taklow ma.’ 37Ena Rewben a gewsis orth y das, ow leverel, ‘Gwra ladha ow dew vab mar ny'n drov dhis arta. Ro ev y'm leuv, ha my a'n daskorr dhis arta.’ 38Mes yn-medh ev, ‘Ny wra ow mab mos yn-nans genowgh, rag marow yw y vroder, ha nyns eus gesys marnas ev y honan. Mar hwer droglamm dhodho y'n fordh mayth esowgh ow mos, dre alar hwi a dhre ow blew loes yn-nans dhe'n bedh.’
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2018 © Cornish Language Board 2004, 2018