No themes applied yet
Yakob a Dheu dhe Ejyp
1Ytho Ysrael a dravalyas gans pup-tra esa dhodho ha dos dhe Beer-sheba ha sakrifia sakrifisow dhe Dhuw y das Ysak. 2Ha Duw a gewsis orth Ysrael dre welesigethow y'n nos ha leverel, ‘Yakob, Yakob.’ Hag yn-medh ev, ‘Ottavy.’ 3Hag yn-medh ev, ‘My yw Duw, Duw dha das Ysak. Na borth own a vos yn-nans dhe Ejyp, rag ena my a wra dhis bos kenedhel vras. 4Yth av vy yn-nans genes dhe Ejyp, ha my a wra dha dhri arta yn-bann. Ha Yosep a worr y leuv war dha dhewlagas.’ 5Ha Yakob a sevis dhiworth Beer-sheba ha mebyon Ysrael a dhug Yakob aga thas, ha'ga fleghes ha'ga gwragedh yn-kerdh y'n kertys a wrug Faro aga dannvon rag y dhoen. 6Hag i a gemmeras aga enyvales ha'ga pyth re wrussa kavoes yn pow Kanan, ha dos dhe Ejyp, Yakob hag oll y has ganso, 7y vebyon, ha mebyon y vebyon ganso, y vyrghes, ha myrghes y vebyon. Hag oll y has ev a dhros ganso bys yn Ejyp.
8An re ma yw henwyn mebyon Ysrael neb a dheuth dhe Ejyp: Yakob ha'y vebyon. Rewben, kynsa-genys Yakob, 9ha mebyon Rewben: Hano, Pallu, Hesron ha Karmi. 10Mebyon Simeon: Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Sohar ha Shaul mab an Gananyades. 11Mebyon Levi: Gershon, Kohath ha Merari. 12Mebyon Yuda: Er, Onan, Shela, Peres, ha Zeragh; mes Er hag Onan a verwis yn pow Kanan. Mebyon Peres o Hesron ha Hamul. 13Mebyon Yssakar: Tola, Puva, Yob ha Shimron. 14Mebyon Zebulun: Sered, Elon ha Yahleel. 15An re ma yw mebyon Lea a dhineythis hi dhe Yakob yn Padan-aram, hag ynwedh Dina y vyrgh. Oll y vebyon ha'y vyrghes yw trydhek enev warn ugens. 16Mebyon Gad: Sifyon, Haggi, Shuni, Esbon; Eri, Arodi hag Areli. 17Mebyon Asher: Yimna, Yshva, Yshvi ha Beria, ha Seragh aga hwoer. Ha mebyon Beria: Heber ha Malkiel. 18An re ma yw mebyon Zilpa a ros Laban dhe Lea y vyrgh, ha hi a dhineythis an re ma dhe Yakob, hwetek enev. 19Mebyon Raghel, gwreg Yakob: Yosep ha Benyamin. 20Y feu dineythys dhe Yosep yn pow Ejyp Manasse hag Efraym, neb a wrug Asenath myrgh Potifera, oferyas On46:20 On: Heliopolis. dineythi dhodho.46:20 Yma an geryow a siw keworrys dhe'n wers ma y'n Septuagint: Hag y feu mebyon dineythys dhe Manasse, neb a wrug an iswreg syriek dineythi dhodho: Maghir. Ha Maghir a dhineythis Galaad. Ha mebyon Efraym, broder Manasse: Sutalaam ha Taam; ha mebyon Sutalaam: Edom. 21Mebyon Benyamin: Bela, Beker, hag Ashbel; Gera ha Naaman; Ehi ha Rosh; Muppim, Huppim hag Ard. 22An re ma yw mebyon Raghel a veu dineythys dhe Yakob: an enevow oll, peswardhek. 23Mebyon Dan: Hushim. 24Mebyon Naftali: Yahseel, Guni, Yeser ha Shillem. 25An re ma yw mebyon Bilha a ros Laban dhe Raghel y vyrgh. Hi a dhineythis an re ma dhe Yakob: an enevow oll, seyth. 26Oll an enevow ow tos gans Yakob dhe Ejyp, an re a dheuth yn-mes a'y dhiwglun ev, heb nivera gwragedh mebyon Yakob, o hwegh ha tri-ugens enev. 27Ha mebyon Yosep a veu dineythys dhodho yn Ejyp a veu dew enev. Oll an enevow a ji Yakob a dheuth dhe Ejyp a veu deg ha tri-ugens.
28Ev a dhannvonas Yuda yn-rag dhe Yosep, may tiskwettho dhodho an fordh dhe Goshen.46:28 may tiskwettho dhodho an fordh dhe Goshen: Styr an Ebrow yw ankler. War-lergh an Septuagint dhe vetya ganso yn Goshen. Pan dheuthons bys yn pow Goshen, 29Yosep a hernessyas y jarett ha mos yn-bann dhe vetya Ysrael y das yn Goshen. Pan y'n gwelas,46:29 Pan y'n gwelas: Ow siwya an Septuagint ha'n Vulgat. Ebrow Ev a omdhiskwedhas dhodho. ev a goedhas war y gonna hag oela war y gonna termyn hir. 30Hag yn-medh Ysrael dhe Yosep, ‘Gas vy dhe verwel lemmyn wosa gweles dha fas, rag ty dhe vos hwath yn few.’ 31Hag yn-medh Yosep dh'y vreder ha dhe deylu y das, ‘My a wra mos yn-bann dhe dherivas an dra dhe Faro ha leverel dhodho, “Ow breder ha mayni ow thas esa yn pow Kanan re dheuth dhymmo vy. 32An wer ma yw bugeledh deves, rag i a veu gwithysi enyvales, hag i re dhros gansa aga flokkys ha'ga greow ha pup-tra eus gansa.” 33Ha pan wra Faro agas gelwel, ha govynn orthowgh, “Py par ober a wrewgh hwi?” 34res yw dhywgh leverel, “Dha wesyon yw gwithysi enyvales a-dhia agan yowynkneth bys y'n eur ma, ha ni ha'gan tasow”, rag may hyllowgh triga yn pow Goshen; rag pub bugel deves yw kasadow dhe'n Ejyptianys.’
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2018 © Cornish Language Board 2004, 2018