No themes applied yet
Is anyone honest and faithful?
The LORD said to me:
1“Search Jerusalem
for honest people
who try to be faithful.
If you can find even one,
I'll forgive the whole city.
2Everyone breaks promises
made in my name.”
3I answered, “I know
that you look for truth.
You punished your people
for their lies,
but in spite of the pain,
they became more stubborn
and refused to turn back
to you.”
4Then I thought to myself,
“These common people
act like fools,
and they have never learnt
what the LORD their God
demands of them.
5I'll go and talk to the leaders.
They know what God demands.”
But even they had decided
not to obey the LORD.
6The people have rebelled
and rejected the LORD
too many times.
So enemies will attack
like lions from the forest
or wolves from the desert.
Those enemies will watch
the towns of Judah,
and like leopards
they will tear to pieces
whoever goes outside.
Enemies will punish Judah
The LORD said:
7People of Judah,
how can I forgive you?
I gave you everything,
but you abandoned me
and worshipped idols.
You men go to prostitutes
and are unfaithful
to your wives.
8You are no better than animals,
and you always want sex
with someone else's wife.
9Why shouldn't I punish
the people of Judah?
10I will tell their enemies,
“Go through my vineyard.
Don't destroy the vines,
but cut off the branches,
because they are the people
who don't belong to me.”
11In every way, Judah and Israel
have been unfaithful to me.
12-13Their prophets lie and say,
“The LORD won't punish us.
We will have peace
and plenty of food.”
They tell these lies in my name,
so now they will be killed in war
or starve to death.
14I am the LORD God All-Powerful.
Jeremiah, I will tell you
exactly what to say.
Your words will be a fire;
Israel and Judah
will be the fuel.
15People of Israel,
I have made my decision.
An army from a distant country
will attack you.
I've chosen an ancient nation,
and you won't understand
their language.
16All of them are warriors,
and their arrows bring death.
17This nation will eat your crops
and livestock;
they will leave no fruit
on your vines or trees.
And although you feel safe
behind thick walls,
your towns will be destroyed
and your children killed.
Israel refused to worship the LORD
18The LORD said:
Jeremiah, the enemy army won't kill everyone in Judah. 19And the people who survive will ask, “Why did the LORD our God do such terrible things to us?” Then tell them:
I am the LORD,
but you abandoned me
and worshipped other gods
in your own land.
Now you will be slaves
in a foreign country.
20Tell these things to each other,
you people of Judah,
you descendants of Jacob.
21You fools! Why don't you listen5.21: Is 6.9,10; Ez 12.2; Mk 8.18.
when I speak?
Why can't you understand
22that you should worship me5.22: Job 38.8-11.
with fear and trembling?
I'm the one who made the shore
to hold back the ocean.
Waves may crash on the beach,
but they can come no further.
23You stubborn people have rebelled
and turned your backs on me.
24You refuse to say,
“Let's worship the LORD!
He's the one who sends rain
in spring and autumn
and gives us a good harvest.”
25That's why I cannot bless you!
26-27A hunter traps birds
and puts them in a cage,
but some of you trap humans
and make them your slaves.
You are evil, and you lie and cheat
to make yourselves rich.
You are powerful
28and prosperous,
but you refuse to help5.28 refuse to help: One possible meaning for the difficult Hebrew text. the poor
get the justice they deserve.
29You need to be punished,
and so I will take revenge.
30Look at the terrible things
going on in this country.
I am shocked!
31Prophets give their messages
in the name of a false god,5.31 give…god: Or “tell lies”.
my priests don't want
to serve me,5.31 don't…me: Or “don't care what I want”.
and you—my own people—
like it this way!
But on the day of disaster,
where will you turn for help?
Contemporary English Version (CEV) is copyright © American Bible Society. Psalms and Proverbs © 1991, 1992; New Testament © 1991, 1992, 1995; Old Testament © 1995; translation notes, subject headings for text © 1995; Anglicisations © The British and Foreign Bible Society 1997, 2012.