No themes applied yet
CAB. X
1Ayns y trass vleïn jeh Cyrus ree Phersia, va folliaght er ny hoilshaghey da Daniel (va’n ennym echey Belteshazzar) as va’n chooish firrinagh, agh va’n traa er y hon foddey ry-heet, as hoig eh yn chooish, as va tushtey echey jeh’n ashlish. 2Ayns ny laghyn shen, va mish Daniel dobberan slane three shiaghtinyn. 3Cha d’ee mee arran lesh blass erbee, chamoo haink feill ny feeyn er my veeal, chamoo ren mee my hene y ooilaghey, derrey va three slane shiaghtinyn ec kione. 4As ayns y chiarroo laa as feed jeh’n chied vee, myr va mee rish oirr yn awin vooar, ta shen Hiddekel: 5Eisht hrog mee my hooillyn, as yeeagh mee, as cur-my-ner, dooinney dy row coamrit ayns aanrit, as mysh e veeghyn cryss jeh glen airh Uphaz: 6Va e chorp myrgeddin goll-rish y veryl, as e eddin myr sollyssid y tendreil, as e hooillyn myr lampyn dy aile, as e roihaghyn, as e chassyn, myr y cullyr t’er prash polishit, as coraa e ghoan myr coraa ymmodee. 7As honnick mish Daniel my-lomarcan yn ashlish, son cha vaik ny deiney va mârym yn ashlish: agh huitt ad dy mooar er-creau, myr shen dy chossyn ad roue dy cheiltyn ad-hene. 8Shen-y-fa va mee faagit my-lomarcan, as honnick mee yn ashlish atchimagh shoh, as cha row niart faagit aynym: son va my aalid shymlit ersooyl, as cha row bree faagit aynym. 9Ny-yeih cheayll mee coraa e ghoan, as tra cheayll mee coraa e ghoan, eisht va mee ayns cadley trome er my eddin, as va my eddin gys y thalloo. 10As cur-my-ner, venn laue rhym hrog mee er my ghlioonyn as er bassyn my laueyn. 11As dooyrt eh rhym, O Ghaniel, dooinney ennoil, toig uss ny goan ta mee dy loayrt rhyt, as shass er dty chassyn: son hood’s ta mee nish er my choyrt. As tra v’eh er ghra shoh rhym, hass mee er-creau. 12Eisht dooyrt eh rhym, Ny bee aggle ort, Ghaniel: son veih yn chied laa dy ren oo soiaghey dty chree dy hoiggal, as dy smaghtaghey oo hene kiongoyrt rish dty Yee, va dty ghoan er ny chlashtyn, as ta mish er jeet er bree dty ghoan. 13Agh ren prince reeriaght Phersia shassoo m’oï, laa as feed; agh cur-my-ner haink Michael ard-phrince ny princeyn dy chooney lhiam, as duirree mee ayns shen marish reeaghyn Phersia. 14Nish ta mee er jeet dy hoilshaghey dhyt, cre haghyrys da dty phobble ayns ny laghyn jerrinagh: son ta’n ashlish cour ymmodee laghyn foast ry-heet. 15As tra v’eh er loayrt ny goan shoh rhym, chroym mee sheese my eddin gys y thalloo, as va mee balloo. 16As cur-my-ner, venn fer goll-rish cloan gheiney rish my veillyn: eisht doshil mee my veeal, as loayr mee, as dooyrt mee rishyn va ny hassoo kiongoyrt rhym, O my hiarn, liorish yn ashlish ta my hrimshey er jyndaa orrym, as cha vel veg y niart faagit aynym. 17Son kys oddym’s, sharvaant my hiarn, taggloo rish eh shen my hiarn? son er my hon’s, va mee chelleeragh gyn bree, as s’coan va ennal faagit aynym. 18Eisht haink fer hym reesht ayns co-chaslys dooinney, as venn eh rhym, as niartee eh mee, 19As dooyrt eh, O ghooinney ard-ennoil, ny bee aggle ort, shee dy row hood, bee er dty gherjaghey, as bee eer er dty niartaghey. As tra v’eh er loayrt rhym, va mee er my niartaghey, as dooyrt mee, Lhig da my hiarn loayrt; son t’ou er my niartaghey. 20Eisht dooyrt eh, Vel fys ayd’s, cre’n-oyr ta mee er jeet hood? as nish chyndaa-ym dy chaggey rish prince Phersia; as tra veem’s er n’gholl magh, cur-my-ner hig prince Ghrecia. 21Agh neem’s soilshaghey dhyt shen ta scruit ayns lioar yn ynrickys; as cha vel unnane ta niartaghey eh-hene mârym ayns ny cooishyn shoh, agh Michael yn prince euish.
© British and Foreign Bible Society 1819, 2019