No themes applied yet
CAB. LIX
1Cur-my-ner, cha vel laue yn Chiarn er n’aase giare, nagh vod eh sauail; chamoo ta e chleaysh moal, nagh vod eh clashtyn: 2Agh ta nyn mee-chairys er scarrey eddyr shiuish as y Jee eu, as ta nyn beccaghyn er n’ollaghey e eddin veueish, nagh der eh clashtyn. 3Son ta ny laueyn eu sollit lesh fuill, as ny meïr eu lesh mee-chairys; ta ny meillyn eu er loayrt breagyn, ta nyn jengey er n’ockley magh foalsaght. 4Agh cha vel unnane geamagh son cairys, ny pleadeil son yn ynrickys: t’ad treishteil ayns fardail, as loayrt breagyn; t’ad gientyn olkys, as gymmyrkey magh mee-chairys. 5T’ad guirr oohyn yn chockatrice, as fee feegan y doo-oallee; te baase dauesyn ta gee ny oohyn oc, as veih’n ooh brisht ta ard-nieu brishey magh. 6Cha jig ny eggaghyn oc dy ve garmadyn, chamoo nee ad coodaghey ad-hene lesh yn ghrease oc hene: ta nyn obbraghyn obbraghyn dy vee-chairys, as ta tranlaase ayns nyn laueyn. 7Ta ny cassyn oc roie gys olk, as gastey dy gheayrtey fuill gyn-loght: ta ny smooinaghtyn oc smooinaghtyn dy vee-chairys; ta traartys as treihys ayns nyn raaidyn. 8Raad y chee cha nhione daue; as cha vel cairys erbee ayns y jannoo oc: t’ad er n’yannoo daue hene cassanyn cammey; quoi-erbee ta gimmeeaght ayndoo cha bee shee ny chour. 9Shen-y-fa ta briwnys foddey voïn, chamoo ta cairys roshtyn orrin: ta shin farkiaght son soilshey, agh cur-my-ner dorraghys; son sollyssid, agh ta shin gimmeeaght ayns dullyr. 10Myr ny doail ta shin rasey son y voall, ta shin rasey myr nagh beagh sooillyn ain: ta shin snapperal ec y vun-laa myr ayns yn oie; ta shin ayns buill fadane myr deiney marroo. 11Ta shin ooilley gullal myr y vuc-awin, as cooagey dy treih myr calmaneyn: ta shin jeeaghyn son livrey-ys, agh cha vel eh cheet; son saualtys, agh te foddey voïn. 12Son ta’n drogh-yannoo ain er ny vishaghey kiongoyrt rhyt, as ta ny peccaghyn ain gymmyrkey feanish nyn ’oï: son ta’n drogh-yannoo ain mârin; as er son nyn beccaghyn, t’ad ro chronnal: 13Ayns jannoo peccah as loayrt breagyn noi yn Chiarn, as coyrt cooyl rish y Jee ain, ayns goan dy hranlaase as dy irree-magh, giennaghtyn as loayrt veih’n chree ny goan dy oalsaght. 14Son ta briwnys er ny chassey, as ta cairys shassoo foddey jeh: son ta’n ynrickys er duittym ayns ny straïdyn, as cha vod corrymid cheet stiagh. 15Dy jarroo, ta’n ynrickys failleil; as t’eshyn ta shaghney yn olk coontit dy ve ass y raad: as honnick y Chiarn shoh, as v’eh jymmoosagh nagh row briwnys ayn.
16As honnick eh nagh row dooinney erbee lhieu, as ghow eh yindys nagh row fer erbee dy loayrt ass nyn lieh; shen-y-fa hooar e roih hene saualtys da; as ren yn ynrickys echey hene eh y niartaghey. 17Son hug eh er ynrickys myr eilley-broghil, as bayrn-caggee dy haualtys er e chione; as hug eh er garmadyn dy eulys son coamrey, as hug eh mysh graih jeean myr cloagey. 18Cordail rish nyn yannoo, myr shen nee eh cooilleeney, eulys er e noidyn, as kerraghey trome er ny olkyssee; jeh ny ellanyn gowee eh lhiasaghey. 19Myr shen gowee ad aggle roish ennym y Chiarn veih’n neear, as roish e ghloyr veih irree ny greïney. Tra hig yn noid stiagh myr thooilley, nee Spyrryd y Chiarn troggal seose mergey noi echey.
20As hig yn Saualtagh gys Zion, as hucsyn ta chyndaa ersooyl veih drogh-yannoo ayns Jacob, ta’n Chiarn dy ghra. 21As er my hon hene, shoh my chonaant roosyn, ta’n Chiarn dy ghra; Yn Spyrryd aym’s ta ort’s, as my ghoan’s ta mee er choyrt ayns dty veeal, cha jean ad failleil veih dty veeal, ny veih beeal dty luight, ny veih beeal cloan dty chlienney, ta’n Chiarn dy ghra, veih maghey shoh as er son dy bragh.
© British and Foreign Bible Society 1819, 2019